¶ familia lexica ab i. e. *h2enh1-mo- 'halitus' proueniens, Gr. ἄνεμος; aequalitas cum halitu, sicut pars uel forma aurae, aeris uentus, quae momentum faciunt, facilis apertaque fuit non solum in respiratione, quae uitam coarguit, sed etiam in eius absentia, morti assimulata. Quare nouus sensus conciliatus est ad uitam pulmonum aere sedem habentem pertinens et reciprocationem aeris; intus in animale elementum uiuificum considerabatur; hi usus, quibus comparatio inter aer qui in pulmones ducitur et uitalis flatus conspiciebatur, in anima redacti fuerunt. In homine etiam sensus exemplar concretum factum est, uita spiritum siue mentem uitae rectorem, quod animus appellatur, creante. Itaque homo in duas species uisus est: anima homini reliquis animalibus plantis uitale principium constat, animus uero principium rationale, soli homini proprium, quod ex carnali corpore ad animi ambitum altiorem profert. — familia de palabras de raíz i.e. *h2enh1-mo- 'aliento', gr. ἄνεμος; la identificación del aliento vital, considerado parte o forma de la brisa, aire o viento, que proporciona movimiento, fue evidente tanto en la propia respiración, muestra de vida, como en su ausencia, igualada con la muerte. Ello provocó la creación de un contenido semántico nuevo, el de la vida residente en el aire de los pulmones y en el mecanismo fisiológico que lo introduce y expulsa; y, ya en el interior del animal, como el propio elemento que lo mantiene vivo; tales usos, en los que se reconocía una relación entre 'aire que se respira' y 'soplo de vida' fueron recogidos en anima. En el ser humano, además, este modelo cognitivo idealizado experimentó una concreción, ya que en él la presencia de vida corre paralela a la del espíritu o mente que gobierna su propia existencia, bajo la denominación de animus. Con ello, se estableció una doble mirada sobre el ser humano: anima supone, junto a todos los animales y plantas, el principio vital, en tanto animus es el principio racional, exclusivamente humano, que lo hace trascender desde el ámbito físico del cuerpo a una esfera más intelectual o elevada.
quare haec familia lexica in tres ramos diuiditur — tendiendo a esta diferencia, se establece una división en esta familia en tres ramas
a lexici prolati ab anima ad bonam seu malam uitam, immo ad uita absentiam pertinent — los derivados léxicos de anima hacen referencia sobre todo al buen o mal estado vital o incluso a la ausencia de vida: animalis (animabilis; animal > animalitas, animaliter), animare (animans, animatio, animator, animatus1, animatus2, animax), exanimis (exanimare > exanimatio, exanimator, exanimatus; exanimabilis > exanimalis, exanimabiliter); inanimis (inanimalis, inanimare > inanimans, inanimatus > inanimatum), redanimare (redanimatio), semianimis.
b qui ab animus proueniunt ad spiritus uel intellegentiae habitum pertinent — los que se derivan de animus se relacionan con actitudes de tipo espiritual o intelectual: aequanimus, longanimis (longanimitas, longanimiter), unanimus (unanimans, unanimitas, unanimiter); animaduertere (animaduersio, animaduersor, animaduersum).
c coniunctio quaedam exstat cum anhelus < PIt. *anaslo 'respiratio' < PIe. *h2enh1-slo-, qua h onomatopoeietica esset, ostendens aeris reciprocationis sensum per formam obiurgatiuuam, item ut sensibiliter percipiatur; duabus formis apparet — existe también una relación entre esta familia y anhelus < PIt. *anaslo 'respiración' < PIe. *h2enh1-slo-, en la que la h tendría origen onomatopéyico; representa así el contenido de 'aire que entra y sale de los pulmones' con un componente enfático y pragmáticamente visible; se presenta en dos realizaciones:
c1 > anhelare (anhelans, anhelatio, anhelator, anhelatus, anhelitus), anhelus (anhelosus)
c2 > *h2enh1-slo- > *anaslāie > *anslā - > *ālā, cum h onomatopoeietica > halare 'olere' > halitare, halitus, exhalare (exhalatio, exhalatus, exhalitus), inhalare (inhalatio, inhalatus), redhalare.